Yo siempre había
querido ir a Pike Place después de haber leído un libro muy popular acerca de
la automotivación llamado “Fish”. Recuerdo haber leído que los trabajadores de
la pescadería lanzaban a los salmones enteros en el aire, pareciendo más a miembros del Cirque de Soleil que a simple pescaderos.
I had always
wanted to visit Pike Place after having read the popular book about
self-motivation called “Fish.
I remember reading about the workers at the fish
store tossing whole salmons in the air, making them seem more like members of
Cirque de Soleil rather than your typical fishmonger.
El mercado es una
buena combinación de paradas de pescado fresco, mariscos, carnes y una buena
selección de frutas y verduras. También hay las típicas tiendas de souvenir,
tal como las de productos artesanales donde tienen una amplia variedad de
mermeladas hechas con diferentes bayas y cerezas cuyo el estado de
Washington es famoso.
The market is a
good combination of real market with fresh fish, seafood, meats and a great
selection of produce. Yet you also have your typical souvenirs as well as
artisanal products, such as a wide variety of jams made from all the different
berries and cherries that the state of Washington is famous for.
La presentación de los
pescados y mariscos a la venta es increíble, cientos de cangrejo de Dungeness amontonadas, el color de
naranja profundo de la carne del salmón salvaje del río Copper de Alaska, los
enormes halibuts y bacalaos negros perfectamente fileteados, todos del mar
cercano de Alaska . También ofrecen al menos 5 diferentes tipos de ostras , de
diferentes aguas de la región. El “Salmon Candy “ y “Salmon jerky” es otra
especialidad, es el salmón salvaje
ahumado, secado y finalmente glaseado, un verdadero bocado delicioso y
adictivo!
The display of
fish and seafood on sale is incredible, with the piles of Dungeness crab
stacked upon each other, the deep orange flesh of the wild salmon from the
Copper river in Alaska, the huge halibuts and the perfectly filleted Black cod.
They offer at least 5 different kinds of oysters, from different waters around
the region. And a must try is the specialty “salmon jerky” and “salmon candy”; wild
salmon smoked and glazed, which is a delicious and addictive snack!
Y sí, realmente
tiran el pescado! En cuando pedí un filete de salmón salvaje de Alaska del río
Copper, oí unos gritos ( que me recordaban a las focas de Marineland, un parque
temático del mar) y luego vi el pescado, envuelto de papel, volando por encima
del mostrador y aterrizar en los manos del joven que tomó el pedido. Me lo
entregó delicadamente y después me fui para mi casa a cocinarlo; que por cierto
explicaré cómo lo prepararé en la próxima entrada de mi blog, no lo perdéis!
And yes, they really do toss the fish! As I bought a filet of wild Alaskan salmon from the Copper river, I heard a few yelps (it reminded me of seals at Marineland) and then saw my fish wrapped in paper come flying over the counter and land in the hands of the young man who took my order. He then gently handed it over to me and I went on my way back home to cook it, which by the way, I will explain how I did it in my next blog entry, so stick around!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario